solate gom shode

درباره من

‏نام: Maneli

مشاهده نمایه کامل من

Recent Posts

  • اگر يك روز يك استادي بفهمد كه دانشجوهايش،حتي يك نف...
  • حاج آقا فرمودند : مي دانيد بدبختي بززگ بشر از چيست...
  • وقتي يكي مادر دوستش مي ميره اگه ناراحت بشه (البته ...
  • اي كساني كه از راستان هستيد بدانيد كه محكوميد از خ...
  • شايد من مرده بودم يه زنگ نبايد مي زدي بي معرفت! بع...
  • مي گويند شخصي سر كلاس رياضي خوابش برد .وقتي زنگ را...
  • زيانكار ترين مردم آن ها هستند كه عمرشان را در راه ...
  • در ديدگانش اضطرابي قابل توجه موج ميزد به طوريكه آن...
  • من اگر از تو برترم پس تو حق برتري مرا بپرداز. اين ...
  • تكرار داستان ها ، تكرار تاريخ، و من كهمكررا در آ...

Powered by Blogger

سه‌شنبه، شهریور ۰۷، ۱۳۸۵


نگذاريم ترجمه ي واقعي ترين درد ها به عبارات مبتذل محاوره اي، براي شنيده شدن و مورد توجه قرار گرفتن، عادت شود

posted by Maneli | ۵:۵۲ ق.ظ.

1 Comments:

Blogger Maneli said...

tavakol bar khoda va 16 ma'asum

۸:۲۲ ق.ظ.  

ارسال یک نظر

<< Home